Berlin: Uprkos tome što njemačka narodna tradicija kaže da ime pruske i potom prijestonice cijele nacije dolazi od njemačke riječi “Bär” što znači “medved” (koji je i simbol Berlina), zapravo dolazi od slovenske riječi (konkretno iz staropolapskog jezika) za močvaru – “berl”, prenosi srbijanski Telegraf.rs.
Stokholm: Veličanstvena švedska prijestonica ime duguje kombinaciji riječi “stäk” što znači “zalljev” (ili, možda “stock” što znači “kolac”, “dići sidro”, “stub”, “motka”) i riječi “holm” što znači “ostrvo”.
Oslo: Norveški glavni grad ime vjerovatno duguje staronorskoj riječi “os” što znači “ušće”; ovo je najrealnija moguća etimologija s obzirom na lokaciju na kojoj se ovo mjesto nalazi.
Kopenhagen: Najveći grad Skandinavije bukvalno znači “trgovačka luka”, od danske riječi “køber” – trgovac ili kupac, i “havn” – luka.
Dresden: Najlepši grad istočne Njemačke je slovenska naseobina iz srednjeg vijeka, a njegovo ime dolazi “drežđany”, što znači “ljudi iz šume”.
Libek: Kraljica Hanze, nekada moćni trgovački grad a danas jedan od najljepših na svijetu, toliko je ljupkog izgleda da čak i porijeklo njegovog imena govori o tome. I on je, kao i Dresden, slovenskog porijekla, i prvobitno se zvao Ljubica. Kroz njega teče rijeka Trava.
Pariz: Grad svjetlosti se u antici zvao Lutecija Parisorum, a u kasnoj imperiji i Parisii. Bio je prvobitno utvrđena naseobina galskog plemena Pariza, koji su od njega napravili svoju prijestonicu. Njihovo ime i danas dakle živi u imenu jednog od najčuvenijih gradova svijeta.
Marsej: Francuska luka na jugu iz koje je na svoje putešestvije krenuo grof Monte Kristo nekada se zvao Masilija i svoje ime najvjerovatnije duguje ligurijskoj riječi za proljeće – “mas”.
Bristol: Ime engleskog grada koji je u posljednjih dvadesetak godina postao sinonim za kvalitetnu muziku, dolazi od staroengleskog naziva “Bricgstow” koji se potom transformisao u “Bridgestow”, a znači doslovno “okupljalište na mostu”.