Edgar Alan Po - Page 2 Hitskin_logo Hitskin.com

Ovo je previzualizacija teme sa Hitskin.com
Instalirati temuVratiti se na listu teme



Haoss forum: Pravo mesto za ljubitelje dobre zabave i druženja, kao i diskusija o raznim životnim temama.
 
PrijemPrijem  TražiTraži  Latest imagesLatest images  Registruj seRegistruj se  PristupiPristupi  Himna Haoss ForumaHimna Haoss Foruma  FacebookFacebook  


Delite | 
 

 Edgar Alan Po

Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Ići dole 
Idi na stranu : Prethodni  1, 2
AutorPoruka
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 8:53

Šumska sanjarija
Da se zna da, kad
ljudskih ruku rad
pripitomi to prvo drvo,
a stara stabla ječeć od plača
k’o ratnici od nepoznatog mača,
beše njihov vlastit rs ophrv’o,
Zemlja u slobodi dade da se rodi
proleće koje nikad teklo nije,
nit je u suncu cvala na vrhuncu,
nad potočiće nadneta bistrije,
divlja ruža bleda koja s grma gleda
kraljevski ljiljan što, u dolu spreda,
(kome sunce, ni bure tmaste,
ni rosa mira ne da)
s tikvom i grožđem blistav raste.
Da kad od tuga
ljubav se duga
rastopi poput snega,
i tog života tanane niti,
jer neka greška mora biti,
puknu posle svega,
u srcu još veće
rodi se proleće
i izvan svih stega
i čudni, slatki snovi,
k’o tihi tokovi
poteku iz novog vrela s brega,
kroz doba daleka
kliženja reka
duboko srcem čija je mrtva nada -
da gase vatre na koje pepel pada, -
pepeo, iz kog iskače i bega
nežno cveće, jer sme,
retko i svetlo cveće pesme!










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 8:53

To
Ne hajem što mi zemna kob
malo znanog sadrži -
niti što duga ljubavna dob
mrije u kratkoj mržnji: -
ne tužim što je veliki broj
sretnijih od mene,
već što ti žališ udes moj
kad sam sjen sjene.










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 8:54

Ukleti dvorac – iz pripovjetke “Pad kuće Ašera”
U dolini zelen-sveta
Uz anđela dobrih trud -
Dizao se dvorac – žud -
Zracči dvorac neboleta.
Vrhovnik mu Mis’o divna
Vladar-knez -
Serafimska sjajna grivna
Dvorac kao zlatovez.
II
Stegovi od zlata plave
Vijori im svetli baj -
Davne slave Prediskonski dobačaj.
A čuv svaki što doleta
Slatka leta
Niz bedeme zelen-sveta
Mirisima zanoveta.
III
Tanci im uz lira poj,
Putnici, na zanos svoj,
Kroz dva okna zračna slede
Gde duhova pleše roj -
Uz prezvučne redoslede -
Oko trona – slavoluk -
A na tronu, u porfiru,
U tog slavlja zvučnom piru
Vladar sedi – nebozvuk.
IV
Biser, rubin, svud se grle
Na kapiji dvorca-sna -
Kroz kapiju lete, hrle,
Slašću koja nema dna -
Sve odjeci, čiji glas
Neodolno peva Kneza -
Slavljem spreza, sviju veza.
Veleuma: znanje, spas.
V
Al’ utvari, zle, prebrižne
Nasrnuše na taj kraj -
Ojadiše nepostižne -
Ne sviće im rumen sjaj -
Sva je ona slava drevna,
Sva je ona jarka cvast:
Tamna priča davnosnevna -
Prohujala mudrovlast.
VI
Pa kad putnik danas, gledne
Kroz dva okna krvav ruj,
Vidi senke nedosledne,
Uz razdešen svirke bruj -
Utvarna se tiska rulja,
Goroganske avet-kćeri,
Kroz kapiju mutno kulja
Kikotom se stravnim ceri.










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 8:54

Za – “Videh te na dan…”
Videh te na dan tvog venčanja -
kad obuze te žarka rumen,
iako radost oko tebe bi svečana,
ispred tebe svet zaljubljen:
Dok u tvom oku užarena svetlost,
oslobođena strasti mlade,
bi sve na tlu gde mi bolna nežnost
lepotu prepoznade.
Ta rumen, možda, bi čednosti znamen -
kao takvu je smatraj -
mada podstače malo silniji plamen
u srcu onoga, avaj!
Koji te vide na taj dan venčanja,
kad obuze te ta duboka rumen,
iako radost oko tebe bi svečana;
ispred tebe svet zaljubljen.










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 8:55

Za F –
Voljena! sred svih tih seta
što saleću moj zemni drum -
(Crn drum, avaj! gde ne cveta
ni samotna ruža kleta) -
utehu tek sretne moj um
u snu o tebi – tu sleta
kao u Raj sred mira sveta.
Tad spomen tvoj ličit mora
na čaroban dalek kraj
sred pomamnog nekog mora -
sred pučinskoga zlog ponora
slobodnog – ali gde sjaj
s mirnih nebeskih prostora
pada na vedri otok taj.










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 8:55

Za – Šumarci gde
Šumarci gde, u snovima, gledam
ptice čija radost ječi,
jesu usne – tvoj napev jedan
usnama stvorenih reči -
Tvoje oči, optočene u nebu srca,
tad spuste pogled modar,
o bože, na moj duh koji grca,
kao sjaj zvezda na odar -
tvoje – tvoje srce! – budim se i dišem
i spavam da sanjam do dana
istine koju zlato ne može kupit više
svim svojim tričarijama.










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 8:56

Smrt lepe žene je bez sumnje najpoetičnija tema na svetu.
Jednom, jedne mračne noći, kad razmišljah u samoći... (iz pesme "Gavran")
Ako nešto želite da zaboravite u sekundi, zabaležite tu stvar na nekom papiru, u želji da je ne zaboravite.
Ja sam poludeo, a imao sam i duge intervale užasne normalnosti.
Sve što vidimo je san unutar sna.
Veruj u polovinu onog što vidiš, i ništa od onog što čuješ.
Godine ljubavi behu zaboravljene u samo jednom minutu mržnje.
Perverznost je ljudska potreba za samokažnjavanjem.
Svaka pesma treba da podseća čitaoca da će jednog dana umreti.
Najstrašnija su ona čudovišta koja se šunjaju u našim dušama.










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 8:59

Jezero

U mladosti kob je htela kleta
da pohodim sred širokog sveta
jedno mesto meni od svih lepše -
tako ljupka usamljenost beše
tog jezera, sveg u crnom stenju,
i vrh kojeg čempresi se penju.

Ali kada pokrov noći crne,
kao sav svet, i njega ogrne,
i kad vetar mistični zašumi
naricaljku u čempresnoj šumi
tad - oh, tada, budih se s večera
pred užasom samotnog jezera.

Al' taj užas ne bejaše strava
već nekakva naslada drhtava -
slutnja kakvu ni dragulja sila
ne bi meni nikad izmamila -
niti Ljubav, makar tvoja bila.

Smrt bi ispod otrovanog vala,
na dnu mu se grobnica skrivala
s pokojnikom što tu htede dati
svu utehu svojoj crnoj mašti,
i duh čiji pust i pun čemera
stvori Eden od tamnog jezera.










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 9:12

«Od djetinjstva bijah poznat po popustljivosti i čovječnosti svoje ćudi. Nježnost moga srca bijaše toliko uočljiva da je izazivala porugu mojih sudrugova. Posebno sam volio životinje, i moji su mi roditelji ugađali nabavkom najraznolikijih mezimaca. S njima sam provodio gotovo sve vrijeme, i nikad nisam bio sretniji no kad bih ih hranio i milovao.»

«Postoji nešto u toj nesebičnoj i požrtvovnoj zvijeri što dira ravno u srce onoga koji je često imao prilike iskušati ništavno prijateljstvo i krhku vjernost pukog Čovjeka.»

«Demonsko bjesnilo obuze me istog časa. Više sam sebe nisam poznavao. Bijaše to ona nedokučiva čežnja duše da samu sebe izjeda – da vrši nasilje nad vlastitom prirodom – da čini samo radi zla sama – koji me tjeraše da nastavim svoje ponašanje i da napokon okončam zlo koje nanesoh nedužnoj životinji.»

«A ipak kao što sam siguran da moja duša živi, tako vjerujem da je nastranost jedan od najiskonskijih poriva ljudskog srca- jedan od onih nedjeljivih poriva činilaca, ili čuvstva , koji usmjeruju značaj čovjeka. Tko se još nije stotinu puta zatekao kako čini nešto opako ili budalasto, ni iz kojeg drugog razloga nego zato što znada ne bi smio? Ne osjećamo li trajnu sklonost, usprkos razlozima zdravog razuma, da kršimo ono što je zakon, naprosto zato što poimamo da on to jest?»

«Objesih ga dok su mi suze curkom curile iz očiju, i s najgorčim kajanjem u srcu – objesih ga zato što sam znao da me ljubi, i zato što sam znao da se nije ničim o mene ogriješio – objesih ga zato što sam znao da time činih grijeh – smrtni grijeh, koji će toliko ugroziti besmrtnu mi dušu da će se naći –ako je to uopćemoguće – van dosega beskrajnog milosrđa najmilosnijeg i najstrašnijeg Boga.»

«Za svrhu poput ove podrum je bio vrlo prikladan. Uvjerio sam se da na tom mjestu mogu lako razmaknuti cigle, umetnuti leš, i sve ponovno zazidati kao ranije, tako da ni jedno oko ne bi moglo otkriti ništa sumljivo. Kad sam završio, uvjerio sam se da je sve kako valja. Na zidu se ni po čemu nije moglo primjetiti da ga je netko dirao. Smeće je sa poda bilo uklinjeno s najtemeljitijom pažnjom. Pobjedonosno sam se osvrnuo i rekao sam sebi: ”Dakle, ovdje u najmanju ruku, moj trud nije bio uzaludan.»










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 9:13











Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 9:15

Primi na čelo poljubac taj!
Na rastanku, sad kad je kraj,
Ovo mi barem reći daj –
Nisi u krivu što moj dan
Svaki je, smatraš, bio san;
Al’ ako iščezla je nada
Danju, il’ noću, bilo kada,
U snoviđenju, il’ bez toga,
Zar nestala je manje stoga?
Sve to što vidimo, il’ tu
Jesmo, to tek je san u snu.

Stojim i slušam huku
Valova što u obalu tuku,
U ruci se mojoj ljeska
Pregršt zrnca zlatnog peska –
Koliko ih je! al’ gle kako
Curi mi u dubinu svako,
Dok plačem tako – dok plačem tako!
Zar jači stisak ove kože
Ne može ih zadržati, Bože?
Zar spasiti ne mogu bar jedno,
Od vala što ih čeka žedno?
Zar sve što vidimo, il’ tu
Jesmo, to tek je san u snu?










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 9:15

JULALUMA

Kao pep'o siv je sav
nebeski svod,
Sklupčalo lišće svenule tajne -
Uvelo lišće u sne
očajne;
Samotni Oktobar usporio hod -
Godine moje te
prenesećajne;
Tmine i tmuše zatamnjuju rod -
Zgran - jezero strepi od
zebnje beskrajne
Sred utvarne Gore, zvane Nedohod,
Gde su gule grobne -
mračno zavičajne.

Jednom, kroz aleju kiparisa zgranski'
Sa svojom tu
dušom ja jezivo bludih -
Sa dušom, sa Psihom, kad srcem, vulkanski,
Rekama
od zgure bujicom poludih -
Kad lava uzrujnih bogaze pregudih
Sumpornim
vrtlogom niz slom velikanski -
Ka polarnom krugu susrete kad budih;
O kako
urliče prizor severjanski:
Cik promuklih zora borelano ludih.

Razgovor
nam bio ozbiljna i krut,
Al' misli, te misli od grca, od plaha -
I
pamćenje nade izdajničkog maha -
Okrobar je smrkli presazdao kut
(Koje li
nas noći obavio skut?) -
Ne znadasmo noći kretanje, ni put,
(Mada smo već
jednom sišli u taj slut):
Sve nam van sećanja, uzavrela daha -
Ta gora
utvarna i tog Zgrama ćut.

Pa dokle se Noći naginjala ravan,
Jutru
usmeravo zvezdanik je sat -
Jutro uskoravo zvezdanik je sat -
Odjednom,
gle, zvežđa mutni grumen tavan
Izroni na nebu dvorog čudno stravan,
Bledi
srp Astarte, maglen neboklat -
Dragulj dijamantski smamljen i
prizvat:
Tako razgovetan i dvorogo stravan.

Rekoh: ''Od Dijane topliji
je On;
Kroz etar uzdaha doplovi bezmeran -
Kroz etar uzdaha doplovi
bezmeran;
Vide da se suza ne osuši zvon
Sa obraza ljudskih, gde suza
zgon,
Pa je došo zračan, i ljubavan, On,
Iz sazvežđa Lava, da nam kaže,
veran,
Gde je zaborava umir neizmeran -
Da pokaže neba zaton tihobon
-
On da nam osvetli i zračan i smeran:
Gde je večnog mira prenebesni
tron;
Sa ležaja Lava dojezdio On.''

Al' Psiha podiže prst u vis, pa
tmurno:
''Ovoj zvezdi, avaj, ne poklanjam vere -
Bledilu tom njenom ne
poklanjam veru -
Nego ne oklevaj, prenimo se žurno:
Bežimo što dalje izvan
smisla, mere;
To jedino osta - samo bekstvo burno!''
U strahu grcaše, ko
gonjeno zvere
Klonuše joj krila - bezumno ih stere -
Padoše na zemlju da
ih blato ždere -
Na zemlju joj pade okrilje biljurno.

A ja odgovorih:
''To su snova sanje;
O, daj u biljurni da greznemo zrak!
O, daj da
prepurni prečeznemo zrak!
Sibilski taj blesak blešti nam: Uzdanje,
Nada i
Lepota njegovo su tkanje -
Gle: prolomi nebo i opak mu mrak!
O, verujmo
mirno u to nadbliskanje:
Vodiće nas pravo, to je uzdan znak -
Ta vidiš da
noću prolomi se mrak,
Graknu iz noći promukao grak:
Prolomi se mraka teško
očajanje.''

Smirio sam Psihu, poljub' dadoh njoj
S mnogo bolne strasti
s mnogo žalnog šuma
I ubedih Psihu, sred pečalnih gluma;
Tad pođosmo
dalje; kad, jezivo: Stoj!
Pred nama Grobnice izvio se kroj
Sa natpisom
nekim vrh svoda, vrh huma!
''Šta piše, o Sestro, kom za upokoj?
Kome,
izgubljenom, slova žalinh roj?''
Odgovori ona: ''Piše: Julaluma;
Počiva u
njemu tvoja Julaluma.''
Tad, ko pep'o siv mi dođe srca svod,
Ko lišće
sklupčano u sne očajne -
Ko lišće klonulo u svenule tajne;
Zavikah:
''Oktobar usporio hod,
Pre godinu dana tu dobrodih brod -
O, tu je
donesoh, strepnje mi beskrajne,
Tu sam je doneo mrtvim u pohod:
O sad
prepoznajem i taj Nedohod,
I sve što je u njemu najprisniji rod:
Zgran,
jezero magle, i te misli vajne -
Kroz utvarne gore gulom zavičajne.''










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 9:17











Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 9:18

Edgar Alan Po - Page 2 Poe










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 9:21











Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 9:21











Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 9:26











Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 9:27











Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 9:28











Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 9:29



“Decu ne bi trebalo batinama vaspitati.
Deca nisu biftek koga treba tući da bi omekšao.”


(Edgar Allan Poe)










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
lana

MODERATOR
MODERATOR

lana

Ženski
Poruka : 122449

Učlanjen : 06.12.2012


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyNed 21 Jul - 9:39

Avaj, sve je ponor: akcija, želja, san,

Reč
...

Naniže, naviše, svugde, dubina, gubilište,
Tišina, prostor užasan, mamljiv ...










Edgar Alan Po - Page 2 IoITGbU
Nazad na vrh Ići dole
Džoni

Član
Član

Džoni

Muški
Poruka : 28

Učlanjen : 13.09.2021


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyPon 13 Sep - 15:47

Alone
by Edgar Allan Poe

From childhood's hour I have not been
As others were; I have not seen
As others saw; I could not bring
My passions from a common spring.
From the same source I have not taken
My sorrow; I could not awaken
My heart to joy at the same tone;
And all I loved, I loved alone.
Then- in my childhood, in the dawn
Of a most stormy life- was drawn
From every depth of good and ill
The mystery which binds me still:
From the torrent, or the fountain,
From the red cliff of the mountain,
From the sun that round me rolled
In its autumn tint of gold,
From the lightning in the sky
As it passed me flying by,
From the thunder and the storm,
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view.
Nazad na vrh Ići dole
Džoni

Član
Član

Džoni

Muški
Poruka : 28

Učlanjen : 13.09.2021


Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 EmptyPon 13 Sep - 15:49

Anabel Li je poslednja pesma američkog pesnika Edgara Alana Poa. Pošto ju je napisao 1849, ona je objavljena tek neposredno nakon njegove smrti u dva časopisa i u posmrtnom oproštaju. Slično drugoj Poovoj pesmi, 'Gavran' ona govori o žalosti za izgubljenom ljubavlju. Ostalo je nerazjašnjeno kome je ova pesma posvećena, tj. da li se Anabel Li odnosi na neku ličnost iz Poovog života. Tako neki tvrde da se ona odnosi na njegovu ženu Virdžiniju, a drugi pak da je plod njegove mašte.


Izvor:Wikipedia


ANABEL LI

U carstvu na žalu sinjega mora
pre mnogo leta to bi -
življaše jednom devojka lepa
po imenu Anabel Li; -
i samo joj jedno beše na umu:
to da se volimo mi.

U carstvu na žalu sinjega mora
deca smi bili mi,
al' volesmo se više no iko
ja i Anabel Li -
ljubavlju s koje su patili žudno
nebeski anđeli svi.

I zato, u carstvu na morskom žalu,
pradavno ovo se zbi:
dunu silni vetar sa neba,
sledi mi Anabel Li;
i dođoše od mene da je odnesu
njezini rođaci svi,
u grob na morskom je spustiše žalu
da večni sanak sni.

Anđele je zavist morila što su
tek upola srećni ko mi:
da! Zato samo (kao što znaju
u onome carstvu svi)
dunu vetar s neba i sledi
i ubi mi Anabel Li.

Ali mi nadjačasmo ljubavlju one
što stariji behu no mi -
što mudriji behu no mi -
i slabi su anđeli sve vasione
i slabi su svi podvodni duhovi zli
da ikad mi razdvoje dušu od duše
prelepe Anabel Li:

Jer večite snove, dok mesec sjaj toči,
snivam o Anabel Li;
kad zvezde zaplove, svud viđam ja oči
prelepe Anabel Li;
po svu noć ja tako uz dragu počivam,
uz nevestu svoju, uz život svoj snivam,
u grobu na žalu, tu ležimo mi,
a more huči i vri.
Nazad na vrh Ići dole
Sponsored content




Edgar Alan Po - Page 2 Empty
PočaljiNaslov: Re: Edgar Alan Po   Edgar Alan Po - Page 2 Empty

Nazad na vrh Ići dole
 
Edgar Alan Po
Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Nazad na vrh 
Similar topics
-
» Edgar Dega
» Crni mačak - Edgar Allan Poe
» Hit izložba : ''Edgar Dega i aktovi'' u Parizu
» Alan Rickman
» Alan Ford - Citati
Strana 2 od 2Idi na stranu : Prethodni  1, 2

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Haoss Forum
  • Umetnost i Kultura
  • Književnost
  • -

    Sada je Sub 23 Nov - 5:18